Skip to main content

Languages

ScribX is multilingual end to end. This page pulls together the three language choices that shape a meeting, and how they relate.

Three language choices

ChoiceWhat it controlsWhere you set it
Spoken language(s)What ScribX expects to hear, for accurate transcriptionIn the meeting / capture settings
Reading languageThe language you read translations inThe side panel and transcript
Summary languageThe language the write-up is generated inSettings / per meeting

These are independent. A meeting can be spoken in Japanese, read in Vietnamese, and summarized in English — all at once, for different people.

Supported languages

  • Transcription — 100+ languages.
  • Full UI, translation and summariesEnglish, Vietnamese and Japanese.
Recording settings — the meeting languages picker (English, Vietnamese, Japanese)1
  1. 1Pick the languages spoken in the call (improves transcription accuracy)
Set the languages spoken in the meeting under Recording settings — this drives transcription.

Where each is set

  • Spoken languages — in Recording settings when you start a capture (shown above), or as a team default.
  • Reading language — the language selector on the transcript and in the in-meeting side panel; each viewer chooses their own.
  • Summary language — chosen per recording on the detail page, and seeded by your interface language (Personal settings).
note

Your interface language (Personal settings) changes the ScribX UI and the default summary/email language — it does not change transcription languages.

Mixed-language meetings

Tell ScribX the languages a call will be spoken in up front. It handles speakers switching languages, but the hint keeps transcription and translation sharp.

What's next?